今日の事です。
福岡の印刷屋さんから電話が来ました。
「あのーですね、コーヒーの原産国ですが、ブラジルとインドネシアと
ガマテラでいいですか?」
これがお客様だと否定したり訂正したりはしないのですが、
業者さんで、しかもうちの印刷物です。間違ったら困りますので
「グアテマラですよ」と返事しました。
それでも向こうの人は「分かりましたー、ガマテラですね」と言うのであります。
あのねーガマテラってガマテラス大神か!まだアマテラの方がおいしそうです!
(ガマが怪獣になってしまいました (-_-;) )
でもまあ、前回もグアテマラで印刷してもらってるし、パソコンに保存してあるんだろーなー、大丈夫、大丈夫と自分に言い聞かせたのであります。
ガマテラってまずそうなネーミングですが、良く言い間違えられるのが
「モカ・タマリ」です。ほんとの名はモカ・マタリというのですが。
鹿児島のタレントにタマリさんという方がいらっしゃるので
そのせいかなーと思いますが、他県でも同じ間違いがあれば
この考察は間違ってるんでしょう。